There is … /There are… Išverstos kojinės principas + vertimo užduotis

Pradedantieji kalbėti angliškai retai panaudoja frazę „There is“ (skirta vienaskaitai) ir  „There are“ (skirta daugiskaitai), kuri atlieka keletą svarbių vertimo funkcijų ir ją visada būtina naudoti:

There are only 2 options- to make progress or to make excuses.11

 

Kai  jus kalbate apie vietą ir naudojate vietos aplinkybes, verčiant į anglų kalbą, jos  visada bus sakinio gale, o sakinio pradžioje atsidurs frazė „there is/there are“, t.y. prisiminkit, kad sakinius kaip  kojines reikia visada išversti į vieną arba į kitą pusę.

  1. Mūsų name (vietos aplinkybė) yra 10 butų. – There are 10 flats in our house .
  2. Parduotuvėje (vietos aplinkybė) yra tik viena pardavėja. – There is only one shop – assistant in the supermarket.

There is/ There are pakeičia ne tik žodį „yra“, bet ir „randasi, stovi, guli“ ir pan.

  1. Kambaryje stovi lova ir spinta. Daugiau nieko nėra. – There is a bed and a wardrobe in the room. There is nothing else.
  2. Ant stalo guli knyga, eik ir pasiimk. – There is a book on the table, go and take it.

Beasmenė giminė, „Yra …“

  1. Yra daug galimybių. – There are many possibilities.
  2. Yra laikas dirbti ir laikas ilsėtis. – There is time to work and time to rest.

Klausimuose (is/are keliami į klausimo priekį) ir neiginiuose (pridedame „not“)  taip pat reikia šių frazių:

  1. How many students are there in your classroom? – Kiek tavo klasėje yra mokinių?
  2. There is no hot water. – Nėra karšto vandens.
  3. There aren’t any discounts in the shop. – Parduotuvėje nėra nuolaidų.
  4.  Is there anybody who can look after him? – Ar yra kas nors, kas gali jį prižiūrėti?

Keletas pavyzdžių, kaip ši forma keičiasi keičiantis gramatiniams laikams:

  1. Miesto centre stovėjo bažnyčia. – There was a church in the centre of the town.
  2. Ten bus daug svečių. – There will be many guests (there).
  3. Miške nebus grybų. – There won’t be any mushrooms in the forest.
  4. Miške nėra grybų. – There aren’t any mushrooms in the forest.
  5. Miške nebuvo grybų. – There were not any mushrooms in the forest.

O dabar – trumpa vertimo užduotis:

  1. Mano kompanijoje dirba 10 darbuotojų.
  2. Ar šaldytuve yra daug maisto?
  3. Ant sienos kaba 2 paveikslai.
  4. Svetainėje nėra didelio kilimo.
  5. Vonioje yra mažas geltonas rankšluostis.
  6. Kiek žmonių buvo vakar jūsų renginyje?
  7. Visada bus galimybė rinktis.

Atidžiai perskaitykit viršuje esančią teorinę dalį ir pabandykit išsiversti sakinius sau. Atsakymus pateiksiu po kelių dienų, šio įrašo apačioje arba komentaruose. Lauksiu atsiliepimų, komentarų ar tiesiog pasisveikinimų, nes jie skatina paruošti tinkamesnes užduotis, tobulėti ir , apskritai, žinoti, kad ne sienoms rašau :).

See you!

ON POINT

Atsakymai:

  1. There are 10 employees in my company.
  2. Is there a lot of (much) food in the fridge?
  3. There are 2 paintings on the wall.
  4. There is no big carpet in the living room.
  5. There is a small yellow towel in the bathroom.
  6. How many people were there in your event?
  7. There will always be a possibility (an opportunity) to choose.

 

 

 

Use Facebook to Comment on this Post

Jums gali patikti

16 komentarų

  1. Va kaip smagu,kad atradau Jūsų puslapį😊. Atlikau užduotį. Pasisekė liux. Labai išsamiai paaiškinta. Dėkui Jums😉

  2. 1. There are 10 workers in my company.
    2. Are there a lot of foods in the fridge.
    3. There are 2 paintings on the wall.
    4. There isn’t a big carpet in the sitting.
    5. There is a small yellow towel in the bathroom.
    6. How many people’s was there in the yours event?
    7. There will always be choices.

  3. Ačiū už užduotį! Padariau nžnau ar teisingai:) Ačiū kad išsamiai ir paprastai paiiškinote! Su pavizdžiais.

  4. Aš taip pat išverčiau sakinius mintyse. Labai naudinga pamoka, ačiū! Lauksim teisingų atsakymų :)

  5. Dalyvauju :) nežinau, ar gerai išsiverčiau, bet didžiuojuosi savimi, kad bent jau žodyne žodžių nepritrūko 😀

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *